Любой язык представляет собой развивающееся, а не мертвое, навсегда застывшее явление. По словам Н. В. Гоголя,
«необыкновенный наш язык есть еще тайна… он беспределен и может, живой, как жизнь, обогащаться ежеминутно».
Если мы читаем летописи или даже произведения писателей, творивших всего сто лет назад, мы не можем не заметить, что тогда писали, а значит, и говорили, не так, как мы говорим и пишем сейчас. Так. например, слово обязательно в русском языке означало любезно, в XX в. значение этого слова изменилось, теперь оно означает непременно. Нам трудно понять фразу XIX в.:
«Он относился к ней обязательно»,
— если мы не знаем старого значения этого слова. То же происходит и с другими явлениями, свойственными языку.
Исторические изменения в языке
Историческим изменениям подвержены все уровни языка — от фонетики до построения предложения.
Изменения алфавита
Современный русский алфавит восходит к кириллице (древнему славянскому алфавиту). Начертания букв, их названия, состав в кириллице отличается от современного. Первая реформа русского письма была проведена Петром 1. Были исключены из алфавита некоторые буквы, начертания букв были округлены и упрощены. В 1918 г. была отменена такая буква русского алфавита, как *****, она не обозначала уже никакого особого звука, поэтому все слова, где необходимо было писать эту букву, нужно было запоминать.
Изменения на уровне фонетики
Это изменения произношения звуков. Например, в современном русском языке есть буквы ь ,ъ, которые сейчас не обозначают звуков.
До ХI — начала ХШ века эти буквы в русском языке обозначали звуки: /Ь/ был близок к /Э/, /Ъ/ — к /О/. Затем эти звуки исчезли.
Еще в середине XX в. различалось произношение ленинградцев и москвичей (имеется в виду литературное произношение). Так, например, ленинградцы первый звук в слове щука произносили как [шч], а москвичи — как [ш’]. Теперь произношение сгладилось, таких различий уже нет.
Изменения словарного состава
Словарный состав языка тоже меняется. Уже говорилось, что может изменяться значение слова.
С одной стороны, словарный состав языка пополняется за счет новых слов: это могут быть заимствования. Так, в наш язык в последние годы пришли слова дискета, файл, сникерс, баунти. Новые слова, появившиеся совсем недавно, т. к. возникли новые явления, которым необходимо дать наименования (например, слово перестройка, которое обозначало процессы, происходившие в нашем обществе с 1985 г.).
С другой стороны, слово, которое, казалось бы, ушло в пассивный состав языка, может быть снова востребовано (исчезнувшее из обихода после 1917 г. обращение господа вновь вошло в нашу речь, тогда как слово товарищ постепенно выходит из обращения).
Также лексика может пополняться:
- из запасов диалектов (так в русский литературный язык вошло диалектное слово тайга ),
- из профессионального языка, жаргонов (например, из языка нищих пришло слово двурушник , обозначавшее когда-то нищего, собиравшего милостыню обеими руками).
Изменяется и обогащается русский язык и с точки зрения словообразования. Так, заимствованное слово, если оно приживается в языке, порождает множество новых слов, образованных с помощью суффиксов и приставок, характерных для русского словообразования. Например:
компьютер — компьютерный, компьютерщик, компьютеризация.
В начале ХХ века трудно было представить, что в русском языке появятся несклоняемые существительные или прилагательные. Однако такие несклоняемые существительные, как
кино, жалюзи, шоу, беж, хаки
прекрасно существуют в современном языке, говоря о его неисчерпаемых возможностях.
Изменяется и русский синтаксис
Язык, живой, как жизнь, живет своей жизнью, к которой причастен каждый из нас. Поэтому мы должны не только его совершенствовать, но и бережно относиться к тому, наследию, которое имеем.
Наша презентация — «Русский язык как изменяющееся явление»
Интересно:
О каких изменениях говорит тот факт, что слово облако было когда-то однокоренным со словами волочь, обволакивать? Это изменения в составе языка: когда-то слово облако членилось на морфемы, теперь же, утратив связь с однокоренными словами, оно стало состоять из корня облак- и окончания -о.
Слово зонтик было заимствовано из голландского языка, от него образовалось слово зонт. Почему так произошло?
Слово зонтик встало в один ряд со словами мостик, листик, карандашик, т.е. со словами, где суффикс -ик- указывал на уменьшительное значение предмета. Слово зонт стало обозначать большой предмет, а слово зонтик — предмет маленький.
Кратко о главном
Таблица: исторические изменения в языке
| Вид изменения | Что это значит | Примеры |
|---|---|---|
| Фонетические | Изменения в звучании слов | Старинное «зѣло» → современное «очень» |
| Лексические | Появление новых слов или исчезновение старых | «Вертеп» раньше — пещера, теперь — «злачное место» |
| Грамматические | Изменения в формах слов и правилах | Исчезновение двойственного числа, падежные упрощения |
| Орфографические | Изменения в написании | Реформа 1918 года: «ѣ» → «е», «і» → «и» |
| Семантические | Смена значения слова | «Дева» → раньше любая девушка, теперь — «незамужняя» |
| Стилистические | Перемещение слов из одного стиля в другой | Церковные слова перешли в книжную речь |
FAQ: исторические изменения в языке
Почему язык называют изменяющимся явлением?
Потому что он постоянно обновляется: уходят старые формы, появляются новые слова и правила.
Какие изменения в языке встречаются чаще всего?
Фонетические, лексические и грамматические — именно они формируют облик речи каждой эпохи.
Зачем происходят языковые изменения?
Чтобы речь оставалась удобной для общения и соответствовала новым условиям жизни и культуры.
Что даёт изучение старых языковых форм?
Оно помогает понять историю народа, традиции и культурный контекст прошлых эпох.
Как реформа 1918 года изменила язык?
Были убраны старые буквы (ѣ, і, ѳ, ѵ), что сделало письмо проще и единообразнее.
Что значит «семантическое изменение»?
Это смена значения слова: например, «поп» раньше — уважительное «священник», а сегодня — просторечие.
Какие слова исчезли из русского языка?
Многие старославянизмы и архаизмы: «ланиты» (щёки), «очи» (глаза), «чело» (лоб).