Я уверен, что создание аудиокниг – это тоже искусство. Чтецу нужно быть потрясающим актером и диктором, чтобы суметь передать все нюансы и тонкости читаемой им книги. Есть, конечно, и “чтецы”, работающие так себе, но есть и настоящие таланты.
Например, на меня в свое время произвела огромное впечатление аудиокниги Олди “Герой должен быть один”, прочитанная digig”ом. Этот человек настолько владеет своим голосом, что способен каждого персонажа озвучивать по-своему.
Еще digig прочитал такие книги, как “Князь света” Желязны, “Пасынки вселенной” Хайлайна, “Стража! Стража!” и “К оружию! К оружию!” Праттчета и множество других.
Каждая книга – по своему маленький шедевр. И в аудиоварианте книга звучит совсем по-другому. После этих услышанных аудиокниг я приобрел и другие, и не жалею об этом. К тому же, прослушивание аудиокниг позволяет экономить время. Например, я трачу до двух часов в сутки на поездку до работу, на обед и домой. Это время можно проводить с пользой!
Конечно, аудиокнига – не оригинал, с настоящей книгой не сравнить. Но зачем сравнивать, если это разные весовые категории? Можно сказать, аудиокнига – это аудиоспектакль. Мы же не сравниваем пьесу Гоголя “Ревизор” с постановкой “Ревизор” по принципу: это лучше, а это хуже. Мы сравниваем, удалось ли режиссеру спектакля передать дух гоголевской комедии, не удалось ли? Может быть, режиссер – авангардист, и у него все актеры ходят голые? Тогда это уже другая эстетическая категория, которая с Гоголем никак не соотносится.
К тому, в в советское время были радиоспектакли. Помните “Марсианские хроники”, “Войну миров”, “Пигмалиона”? Чем они хуже современных аудиокниг?
Я считаю, что аудиокниги – это особый вид искусства. Не удивлюсь, если скоро появится новый пограничный жанр литературы – аудиопроза. Какая она будет? Может быть, как в спектаклях Гришковца (тоже, кстати, пограничный жанр), автор будет выражать свои мысли? Может быть, это будут аудиоблоги? Может быть, авторы будущего будут надиктовывать на аудионосители целые романы? Время покажет.
DreyKlin